Mari Belajar Bahasa Jepun!
Assalamualaikum, kali nim enun nak berkongsi tentang jenis-jenis tulisan jepun. Disebabkan sem depan enun mula ambil bahasa asing, Bahasa Jepun tentu sekali menjadi pilihan enun! ....walaupun tak kesampaian...huhu... tapi, tak apa.. enun terus belajar bahasa ini walau tidak mendapat tunjuk ajar dari guru yang bertauliah. huhu... kat sini enun share sikit nota yang enun dapat. semoga bermanfaat! silakan.

kanji takda dalam carta atas tu.. kanji ni 'advance writing' iaitu perlu dihafal.. seperti menghafal character2 huruf mandarin dalam m/pelajaran bahasa mandarin... kegunaannya untuk memendekkan tulisan hiragana, katagana yang panjang berjela menjadi sependeknya
cara menulisnya kebiasaannya diakhiri dengan huruf a, e, i, o, u, n...
QUOTE(contoh)
watashi = wa ta shi
anata = a na ta
ohayo gozaimasu = o ha yo go za i ma su
anata = a na ta
ohayo gozaimasu = o ha yo go za i ma su
kalau ayat bukan bahasa jepun yang diakhiri dengan bukan a, e, i, o,
u, n, dia akan 'dijepunkan'
QUOTE(contoh)
ice cream = aisu
kuriimu
keyboard = kiiboodo
plug (electrical) = puragu
keyboard = kiiboodo
plug (electrical) = puragu
note yang best nim daripada:Nekouser/23367-neko/
Bagaimana nak mamberi ucapan dalam bahasa Jepun ya! selamat mencuba :)
Anda mungkin menerima buah tangan semasa di Jepun atau anda telah memberi buah tangan kepada rakan Jepun anda tetapi tidak tahu bagaimana hendak berkata "sama-sama" dalam bahasa Jepun apabila rakan anda mengucapkan terima kasih.
Baik saya beritahu cara untuk berterima kasih dan sama sama dalam bahasa Jepun :
entri nim dirujuk daripada :
http://shrsan.blog132.fc2.com/blog-entry-1.html
Kata Ringkas
Untuk Keluarga Sendiri
Untuk Keluarga Orang lain
Hari dalam bahasa Jepun
Tabun (Mungkin)
JITSU WA (Sebenarnya)
Jitsu wa watashi wa kekkon shiteirundesu. - Sebenarnya saya sudah kahwin.
Jitsu wa watashi wa mada dokushin desu. - Sebenarnya saya ni masih bujang lagi.
Jitsu wa watashi wa mada nani mo tabeteimasen. - Sebenarnya saya ni belum makan apa-apa lagi.
Kekkon - Kahwin
Dokushin - Bujang
Mada - Belum/ masih
ITSUMO (SELALU)
Itsumo ni digunakan utk menunjukkan sesuatu perkara ataupun perbuatan yg selalu dilakukan ataupun dibuat.
Contoh ayat:
Credit to soutulhanan.
Bagaimana nak mamberi ucapan dalam bahasa Jepun ya! selamat mencuba :)
Ucapan (greetings)
こんにちは!私はシャヒーロです。
(konnichiwa! Watashi wa shahiiro desu.)
あなたは私をシャヒーロと呼んでもいいです。
(Anata wa watashi o shahiiro to yonde mo ii desu.)
Konnnichiwa (Hello)! Saya Shahiiro.
Anda boleh memanggil saya Shahiiro.
Anda tentu ingin ke Jepun, betul?
Anda mungkin tertanya, "Bagaimanakah saya ingin memulakan perbualan saya dengan orang Jepun?"
Tentulah dengan ucapan atau dalam bahasa Inggeris kita gelarnya sebagai greetings.
Sebagai permulaan, kita akan belajar ucapan yang biasa didengar oleh anda. Contohnya, ”おはよう(ohayou)” yang bermaksud selamat pagi.
Di sini saya sertakan beberapa ucapan yang sering digunakan:
(konnichiwa! Watashi wa shahiiro desu.)
あなたは私をシャヒーロと呼んでもいいです。
(Anata wa watashi o shahiiro to yonde mo ii desu.)
Konnnichiwa (Hello)! Saya Shahiiro.
Anda boleh memanggil saya Shahiiro.
Anda tentu ingin ke Jepun, betul?
Anda mungkin tertanya, "Bagaimanakah saya ingin memulakan perbualan saya dengan orang Jepun?"
Tentulah dengan ucapan atau dalam bahasa Inggeris kita gelarnya sebagai greetings.
Sebagai permulaan, kita akan belajar ucapan yang biasa didengar oleh anda. Contohnya, ”おはよう(ohayou)” yang bermaksud selamat pagi.
Di sini saya sertakan beberapa ucapan yang sering digunakan:
Bahasa
Jepun
|
Bunyi
|
Bahasa
Melayu
|
おはようございます
|
ohayou gozaimasu
|
Selamat
pagi
|
こんにちは
|
konnichiwa
|
Selamat
tengah hari / hello
|
こんばんは
|
konbanwa
|
Selamat
petang
|
おやすみなさい
|
oyasuminasai
|
Selamat
malam
|
さようなら
|
sayounara
|
Selamat
tinggal
|
Anda mungkin menerima buah tangan semasa di Jepun atau anda telah memberi buah tangan kepada rakan Jepun anda tetapi tidak tahu bagaimana hendak berkata "sama-sama" dalam bahasa Jepun apabila rakan anda mengucapkan terima kasih.
Baik saya beritahu cara untuk berterima kasih dan sama sama dalam bahasa Jepun :
Bahasa
Jepun
|
Bunyi
|
Bahasa
Melayu
|
ありがとうございます
|
Arigatou
gozaimasu
|
Terima
kasih
|
どういたしまして
|
dou
itashimashite
|
sama-sama
|
entri nim dirujuk daripada :
http://shrsan.blog132.fc2.com/blog-entry-1.html
Kata Ringkas
Ohayou gozaimasu-
selamat pagi
Konnchiwa -
selamat tgh hari
Konbanwa
- selamat malam
Oyasuminasai -
selamat malam(diucapkan sblom tido)
Tadaima
- saya sudah balik
Okaerinasai
- selamat pulang
Itadakimasu -
diucapkan sebelum makan
Gochisousamadeshita - diucapkan selepas makan
Irasshaimase
- selamat datang
Ittekimasu
- saya pegi dulu dan akan pulang
Wakarimasu
- saya faham
Wakarimasen - saya tidak faham
Nombor
ichi = satu
ni = dua
san = tiga
yon/si = empat
go = lima
roku = enama
shichi/nana = tujuh
hachi = lapan
ku/kyuu = sembilan
juu = sepuluh
juu-ichi = sebelas
juu-yon = empat belas
juu-roku = enam belas
nii-juu = dua puluh
hachi-juu = lapan puluh
hyaku = seratus
ni hyaku = dua ratus
san-byaku = tiga ratus
roppyaku = enam ratus
happyaku = lapan ratus
Nombor
ichi = satu
ni = dua
san = tiga
yon/si = empat
go = lima
roku = enama
shichi/nana = tujuh
hachi = lapan
ku/kyuu = sembilan
juu = sepuluh
juu-ichi = sebelas
juu-yon = empat belas
juu-roku = enam belas
nii-juu = dua puluh
hachi-juu = lapan puluh
hyaku = seratus
ni hyaku = dua ratus
san-byaku = tiga ratus
roppyaku = enam ratus
happyaku = lapan ratus
Untuk Keluarga Sendiri
sofu - atuk
soba - nenek
chichi - ayah
haha - mak
ane - kakak
ani - abg
imouto - adik pompuan
otouto - adik lelaki
watashi - saya
soba - nenek
chichi - ayah
haha - mak
ane - kakak
ani - abg
imouto - adik pompuan
otouto - adik lelaki
watashi - saya
Untuk Keluarga Orang lain
ojiisan - atuk
obaasan - nenek
otousan - ayah
okaasan - mak
oneesan - kakak
oniisan - abg
imoutosan - adik pompuan
otoutosan - adik laki
obaasan - nenek
otousan - ayah
okaasan - mak
oneesan - kakak
oniisan - abg
imoutosan - adik pompuan
otoutosan - adik laki
Hari dalam bahasa Jepun
Isnin - getsuyoubi(げつようび)
Selasa - kayoubi (かようび)
Rabu - suiyoubi (すいようび)
Khamis - mokuyoubi (もくようび)
Jumaat - kinyoubi (きんようび)
Sabtu - doyoubi (どようび)
Ahad - nichiyoubi (にちようび)
Hari ni - kyou
Esok - ashita
Semlm - kinou
Kelmarin - ototoi
Lusa - asatte
Pagi ni - kesa
Ptg ni - konban
Sekarang - ima
Selasa - kayoubi (かようび)
Rabu - suiyoubi (すいようび)
Khamis - mokuyoubi (もくようび)
Jumaat - kinyoubi (きんようび)
Sabtu - doyoubi (どようび)
Ahad - nichiyoubi (にちようび)
Hari ni - kyou
Esok - ashita
Semlm - kinou
Kelmarin - ototoi
Lusa - asatte
Pagi ni - kesa
Ptg ni - konban
Sekarang - ima
Bilangan Orang
hitori - seorang
futari -2 org
sannin -3 org
yonin -4 org
gonin -5 org
rokunin -6 org
nananin -7 org
hachinin -8 org
kyounin -9 org
jyounin -10 org
futari -2 org
sannin -3 org
yonin -4 org
gonin -5 org
rokunin -6 org
nananin -7 org
hachinin -8 org
kyounin -9 org
jyounin -10 org
Ashita no tenki wa tabun ii deshou. - Cuaca hari esok mungkin baik.
Ano hito wa tabun nihonjin deshou. - Orang itu mungkin org Jepun.
Kare wa tabun kaze deshou. - Mungkin dia deman.
Ano hito wa tabun nihonjin deshou. - Orang itu mungkin org Jepun.
Kare wa tabun kaze deshou. - Mungkin dia deman.
JITSU WA (Sebenarnya)
Jitsu wa watashi wa kekkon shiteirundesu. - Sebenarnya saya sudah kahwin.
Jitsu wa watashi wa mada dokushin desu. - Sebenarnya saya ni masih bujang lagi.
Jitsu wa watashi wa mada nani mo tabeteimasen. - Sebenarnya saya ni belum makan apa-apa lagi.
Kekkon - Kahwin
Dokushin - Bujang
Mada - Belum/ masih
MESTI (KANARAZU)
Kanarazu digunakan untuk menunjukkan perkara yang mesti ataupun pasti akan berlaku atau dilakukan.
Kanarazu digunakan untuk menunjukkan perkara yang mesti ataupun pasti akan berlaku atau dilakukan.
Watashi wa neru mae ni kanarazu denki wo keshite neru. - Sebelum saya tidur
mesti tutup lampu dulu.
Hi wa sanso ga nakunaru to, kanarazu kieru. - Api mesti akan padam sekiranya kehabisan oksigen.
Kaigai ni iku toki, kanarazu pasupooto wo motanaitoikenai. - Apabila pergi ke luar negara, mesti kena bawa passport.
Hi - api
Neru mae ni - sebelum tidur
Denki wo kesu - tutup lampu
Sanso - Oksigen
Kieru - Padam/hilang
Kaigai - luar negara
Pasupooto - passport
Hi wa sanso ga nakunaru to, kanarazu kieru. - Api mesti akan padam sekiranya kehabisan oksigen.
Kaigai ni iku toki, kanarazu pasupooto wo motanaitoikenai. - Apabila pergi ke luar negara, mesti kena bawa passport.
Hi - api
Neru mae ni - sebelum tidur
Denki wo kesu - tutup lampu
Sanso - Oksigen
Kieru - Padam/hilang
Kaigai - luar negara
Pasupooto - passport
ITSUMO (SELALU)
Itsumo ni digunakan utk menunjukkan sesuatu perkara ataupun perbuatan yg selalu dilakukan ataupun dibuat.
Contoh ayat:
Watashi wa itsumo mareeshia ni kaeru toki mareeshia koukuu wo
tsukaimasu.
Selalunya saya pakai syarikat penerbangan MAS utk balik ke Malaysia.
Kare wa itsumo kyouto
e itta toki onaji hoteru ni tomarimasu.
Dia(lelaki) selalu bermalam di hotel yang sama setiap kali pergi ke Kyoto.
Perkataan Baru:
Mareeshia - Malaysia
Kaeru - balik
Kyouto - Kyoto(salah satu bandar besar di Jepun)
Onaji - sama
Tomarimasu - bermalam
Hoteru - hotel
Dia(lelaki) selalu bermalam di hotel yang sama setiap kali pergi ke Kyoto.
Perkataan Baru:
Mareeshia - Malaysia
Kaeru - balik
Kyouto - Kyoto(salah satu bandar besar di Jepun)
Onaji - sama
Tomarimasu - bermalam
Hoteru - hotel
Credit to soutulhanan.
Ok ini pula adalah link untuk lebih mempelajari bahasa melayu,
Link untuk belajar bahasa Jepun - Melayu
- manythings.org/cwej banyak silang kata, rumik sikit nak paham
- http://blogbelajarbahasa.blogspot.com/ Blogger mempertejemahkan bahasa jepun dan korea dalam bahasa melayu
- http://jombelajarbahasajepun.blogspot.com/ Ok yang ni pulak mungkin pernah menetap di jepun dan menceritakan banyak berkenaan budaya dijepun, bahasa dan macam-macam lagi
Link Translator boleh click disini
sekian, Arigato Guzaimas! ^-^
0 comments:
Post a Comment